|
Welcome to VichienB
Website |
|
Written by Web
Master
|
|
Saturday, 12 June 2004 |
|
YOUTH Samuel Ullman Youth is not a time of life; it is
a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple
knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of
the emotions; it is the freshness of the deep springs of life.
Youth means a temperamental predominance of courage over
timidity of the appetite, for adventure over the love of ease. This often
exists in a man of sixty more than a boy of twenty. Nobody grows old
merely by a number of years. We grow old by deserting our
ideals.Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles
the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit
back to dust. |
|
Last Updated ( Sunday, 28 August 2005 )
|
|
Read more...
|
|
|
Written by Administrator
|
|
Monday, 15 November 2004 |
|
ความเป็นหนุ่มสาว โ
ดย แซมมวล อูลล์มันน์ ค
วามเป็นหนุ่มสาวมิใช่เป็นช่วงเวลาหนึ่งของชีวิต
แต่เป็นสภาวะแห่งจิต มิใช่สำคัญที่มีแก้ม 2 ข้าง เปล่
งปลั่งดังดอกกุหลาบ มีริมฝีปากแดง หรือมีข้อเข่าแคล่ว
คล่อง แต่สำคัญที่มีเจตน์จำนงแน่วแน่ มีคุณภาพของจินตนาการ
และมีความเข้มแข็งของอารมณ์ ความเป็นหนุ่มสาวค
ือความสดชื่นแห่งสายธารอันลึกล้ำของชีวิต ค
วามเป็นหนุ่มสาว หมายถึง การมีความรู้สึก
อันเปี่ยมไปด้วยความกล้ามากกว่าความกลัวในอันที่จ
ะลิ้มรส ความพร้อมที่จะผจญภัยมากกว่าความพอใจที่จ
ะอยู่อย่างสบายๆ ความรู้สึกเช่นนี้อาจมีได้ในผ
ู้มีอายุ 60 ปี มากกว่าในผู้มีอายุ 20 ปี เสียด้วยซ้ำ
คนเรามิได้แก่ชราเพียงที่จำนวนปีของอายุ แต่จะแก่ชราเมื
่อหมดอุดมการณ์ จำนวนปีอาจทำให้หนังเหี่ยว แต่การหมดความ
กระตือรือร้น ทำให้ใจเหี่ยว ความกังวล ความหวาดกลัว ค
วามไม่ไว้ใจตนเอง เหล่านี้ทำให้หัวใจหม่นหมอง และดวงจ
ิตแหลกสลาย |
|
Read more...
|
|
|